Οι άνθρωποι που μπορούν να μιλούν ισπανικά στις Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ένα μεγάλο πλεονέκτημα για να βρουν δουλειά. Με την εισροή των Ισπανών στην Αμερική, οι θέσεις εργασίας απαιτούν όλο και περισσότερο οι εργαζόμενοι να έχουν ιστορικό στα ισπανικά. Κυβερνητικές θέσεις εργασίας, όπως πράκτορες περιπολίας και ακόμη και θέσεις εργασίας διδασκαλίας, απαιτούν οι εργαζόμενοι να μιλούν άπταιστα στα ισπανικά.
Σύμβουλος περιπολίας περισυλλογής
$config[code] not found Eldad Carin / iStock / Getty ImagesΟι πράκτορες περιπολίας στα σύνορα πρέπει να είναι άπταιστα στα ισπανικά ή να είναι σε θέση να μάθουν ισπανικά για να εργαστούν. Οι πράκτορες εμποδίζουν τους πολίτες να διασχίζουν παράνομα τα σύνορα στις Ηνωμένες Πολιτείες. Εφαρμόζουν επίσης τους νόμους περί συνόρων ενάντια σε άτομα που έχουν ήδη εισέλθει παράνομα στις Ηνωμένες Πολιτείες. Οι πράκτορες εργάζονται συχνά στα σύνορα Ηνωμένων Πολιτειών-Μεξικού και ασχολούνται με όλες τις εθνικότητες, καθιστώντας το ισπανικό απαραίτητο σε αυτό το επάγγελμα.
Καθηγητές
Προφανώς ένας καθηγητής ισπανικής δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πρέπει να μιλάει καλά στα ισπανικά για να διδάξει. Οι περισσότεροι ισπανικοί εκπαιδευτικοί γυμνασίου και μέσου σχολείου φέρουν προπτυχιακό δίπλωμα στα ισπανικά και πρέπει επίσης να διαθέτουν έγκυρα πιστοποιητικά διδασκαλίας. Ωστόσο, σε πολλές περιοχές των Ηνωμένων Πολιτειών, οι σχολικές συνοικίες ενδέχεται να απαιτούν από δασκάλους σε θέματα εκτός των ισπανικών να διαθέτουν διγλωσσικές γλωσσικές δεξιότητες.
Βίντεο της Ημέρας
Σας έφερε από το Sapling Έφερε σε σας από το SaplingΔιερμηνείς και Μεταφραστές
Οι ισπανοί διερμηνείς και μεταφραστές πρέπει να μιλούν τουλάχιστον ισπανικά καθώς και άλλες γλώσσες που μεταφράζουν. Οι κυβερνητικές οντότητες χρησιμοποιούν συχνά μεταφραστές, οι διερμηνείς συχνά πρέπει να μεταφράζουν περίπλοκους όρους, οπότε η ακρίβεια είναι κρίσιμη. Οι σταδιοδρομίες μεταφραστών είναι συνήθως μόνο για άτομα με πρακτική άσκηση και εξαιρετική ευχέρεια σε περισσότερες από μία γλώσσες.
Καριέρα στη διεθνή επιχείρηση
Οι διευθύνοντες σύμβουλοι, οι πωλητές και τα στελέχη λογαριασμών που ασχολούνται με τις επιχειρήσεις στις ισπανόφωνες χώρες πρέπει να είναι σε θέση να μεταφέρουν τη γλώσσα αποτελεσματικά για να κάνουν επιχειρηματικές συναλλαγές. Πολλές εταιρείες που επεκτείνονται στη Λατινική Αμερική προσφέρουν στους υπαλλήλους την ευκαιρία να μάθουν ισπανικά.
Ιατρικοί επαγγελματίες
Οι γιατροί και άλλοι ιατρικοί επαγγελματίες που εργάζονται σε περιοχές με υψηλό ισπανικό πληθυσμό ίσως χρειαστούν ισπανικές δεξιότητες για να διαγνώσουν αποτελεσματικά έναν ασθενή. Ενώ τα περισσότερα νοσοκομεία δεν απαιτούν τέτοιες δεξιότητες, ένας γιατρός με ιστορικό στα ισπανικά θα έχει ευκολότερο χρόνο επικοινωνίας με εκείνους των οποίων η πρωταρχική γλώσσα δεν είναι αγγλικά.