Πόσο κάνουν οι διερμηνείς σημείων γλώσσας;

Πίνακας περιεχομένων:

Anonim

Οι διερμηνείς αμερικανικής νοηματικής γλώσσας (ASL) παρέχουν μια κρίσιμη υπηρεσία σε ανθρώπους που είναι κωφοί μεταφράζοντας προφορικές λέξεις σε ASL και ASL σε άλλες γλώσσες. Για να είστε διερμηνέας ASL, πρέπει να έχετε άπταιστα δύο γλώσσες: το ASL και τη γλώσσα από την οποία θα μεταφράσετε. Στις ΗΠΑ, οι διερμηνείς ASL χρειάζονται κυρίως για να μεταφράσουν τα αγγλικά στην ASL αλλά και σε άλλες γλώσσες, όπως τα ισπανικά, σε περιορισμένο βαθμό.

$config[code] not found

Υπόδειξη

Το μέσο ετήσιο μισθό διερμηνέα νοηματικής γλώσσας το Μάιο του 2017 ήταν $47,190.

Περιγραφή εργασίας

Αφού έχετε εμπειρία ως διερμηνέας νοηματικής γλώσσας, μπορείτε να εργαστείτε για σχολικές περιφέρειες, κολέγια και πανεπιστήμια K-12, δικαστικά συστήματα σε δικαστικές υποθέσεις, ιατρικά περιβάλλοντα, οργανώσεις που φιλοξενούν εκδηλώσεις και άλλα μέρη της κοινότητας.

Οι διερμηνείς ASL συνήθως εργάζονται σε πραγματικό χρόνο, μεταφράζοντας όπως μιλάει κάποιος, έτσι ώστε ο κωφός να μπορεί να ενημερωθεί ταυτόχρονα με την ακρόαση ατόμων. Θα μπορούσατε να προσληφθείτε για να μεταφράσετε μια ομιλία, για παράδειγμα, ή θα μπορούσατε να μεταφράσετε μια συζήτηση "πίσω-πίσω" μεταξύ της ακοής και των κωφών.

Όλο και περισσότερο, οι χρήστες χρησιμοποιούν υπηρεσίες βίντεο για την ερμηνεία του ASL. Οι μεταφραστές της Υπηρεσίας μετάδοσης βίντεο (VRS) επιτρέπουν στους κωφούς να έχουν περισσότερες κανονικές τηλεφωνικές συνομιλίες. Η απομακρυσμένη διερμηνεία βίντεο (VRI) χρησιμοποιεί μεταφραστές ASL σε ένα τηλεφωνικό κέντρο για να ερμηνεύσει επί τόπου για ένα γραφείο γιατρού, αστυνομικό τμήμα ή χώρο εργασίας που χρειάζεται ξαφνικά βοήθεια από έναν μεταφραστή.

Βίντεο της Ημέρας

Σας έφερε από το Sapling Έφερε σε σας από το Sapling

Το ASL χρησιμοποιείται μόνο στις Η.Π.Α. και σε μέρη του Καναδά. Άλλες χώρες έχουν τις δικές τους γλώσσες νοημάτων. Έτσι, ως μεταφραστής ASL, θα εργάζεστε κυρίως με κάτοικους των ΗΠΑ.

Απαιτήσεις εκπαίδευσης

Σε αντίθεση με άλλες εργασίες που απαιτούν να έχετε ένα συγκεκριμένο πτυχίο, το να είσαι διερμηνέας ASL απαιτεί να μπορείς να υπογράψεις με ευχέρεια ώστε να είναι ακριβής και εύκολα κατανοητός. Οι δεξιότητές σας είναι πιο σημαντικές από ό, τι τους μάθατε.

Ωστόσο, η Εθνική Ένωση για τους Κωφούς (NAD) υποδηλώνει ότι οι διερμηνείς ASL με τουλάχιστον ένα πτυχίο σε ένα θέμα είναι καλύτεροι στη δουλειά. Το υψηλότερο επίπεδο γενικής γνώσης τους επιτρέπει να κατανοήσουν καλύτερα το σύνθετο υλικό και στη συνέχεια να το μεταφράσουν σε άλλους.

Το ASL δεν είναι εύκολη γλώσσα για μάθηση. Μπορεί να είστε σε θέση να μάθετε τα μεμονωμένα σημεία αρκετά γρήγορα και να γνωρίζετε αρκετά για να συνεχίσετε μια βασική συνομιλία με έναν κωφού μετά τη μελέτη ASL για ένα χρόνο περίπου. Ωστόσο, η ASL εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις εκφράσεις του προσώπου και τη γλώσσα του σώματος εκτός από τα σημάδια. Η εκμάθηση όλων των αποχρώσεων της γλώσσας απαιτεί πολλή πρακτική.

Ορισμένα κολλέγια και πανεπιστήμια προσφέρουν πτυχία συνεργατών ή πτυχιούχων στην ASL και αυτά μπορούν να αποτελέσουν ένα καλό πλαίσιο για την εκμάθηση της γλώσσας. Στην πράξη, όμως, η ASL έχει πολλές περιφερειακές διαφορές στην υπογραφή, ισοδύναμες με τις διαλέκτους που θα είχατε βιώσει σε άλλες ξένες γλώσσες. Σε άλλη χώρα, οι υπογράφοντες ASL μπορεί να μάθουν μια διαφορετική έκφραση ή μια ελαφρώς διαφορετική κίνηση σώματος από ό, τι μάθατε για την ίδια λέξη ή φράση. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ασκείστε όσο μπορείτε, όπου κι αν βρίσκεστε, με τους κωφούς και άλλους υπογράφοντες είναι τόσο σημαντική.

Το Μητρώο Διερμηνέων για Κωφούς (RID) διατηρεί κατάλογο εκπαιδευτικών προγραμμάτων, αλλά μπορεί να μην περιλαμβάνει όλα τα προγράμματα. Μπορείτε να βρείτε μαθήματα ASL σε κοινοτικά κολέγια και πανεπιστήμια, αλλά και μέσω κοινοτικών οργανώσεων, εκκλησιών και μεμονωμένων εκπαιδευτικών. Μπορεί ακόμη και να βρείτε κάποια δωρεάν μαθήματα ASL που προσφέρονται ως κοινοτική υπηρεσία. Το NAD σας συνιστά να κάνετε έρευνα σε όλα τα μαθήματα πριν εγγραφείτε σε αυτά για να μάθετε:

  • Αν το μάθημα είναι διαπιστευμένο από το NAD ή από κάποιον άλλο οργανισμό
  • Το επίπεδο εμπειρίας του ατόμου που διδάσκει το μάθημα
  • Είτε άλλοι που έχουν πάρει την πορεία ή το εργαστήριο ή που έμαθαν από αυτόν τον εκπαιδευτή, πήγαν να είναι επιτυχημένοι διερμηνείς

Μπορείτε επίσης να ζητήσετε από τους ανθρώπους που εργάζονται με αυτούς που είναι κωφοί, αν μπορούν να συστήσουν καλά προγράμματα. Η διαφορά μεταξύ της εκμάθησης ASL να μπορεί να επικοινωνεί με κωφούς και να μαθαίνει αρκετά καλά για να είναι ένας πληρωμένος μεταφραστής είναι σαν τη διαφορά μεταξύ της μάθησης για να παίξει το πιάνο αρκετά καλά για να ψυχαγωγήσει τους φίλους και να πληρώσει για να εκτελέσει με μια ορχήστρα.

Είναι επίσης σημαντικό να κατανοήσουμε ότι το να γίνεις ικανός να μεταφράσεις απαιτεί συνεχή μάθηση. Μην περιμένετε να πάρετε ένα μάθημα ή πρόγραμμα και να μισθώσετε για να μεταφράσετε. Αναμείνετε να εργαστείτε και να μάθετε από διαφορετικούς εκπαιδευτές. Πρακτορείστε με ανθρώπους που είναι κωφοί και ρωτήστε τους αν μπορούν να κατανοήσουν την υπογραφή σας και εάν έχουν συστάσεις για να βελτιώσετε.

Η Αμερικανική Ένωση Μεταφραστών προσφέρει μια δοκιμή τριών ωρών που οδηγεί στον χαρακτηρισμό του Πιστοποιημένου Μεταφραστή (CT). Αυτή είναι μια σφραγίδα έγκρισης που υποδεικνύει στους υποψήφιους εργοδότες ότι είστε ικανός ως διερμηνέας ASL. Η πιστοποίηση δεν απαιτείται να προσληφθεί, αλλά μπορεί να σας βοηθήσει να πάρετε κάποιες θέσεις εργασίας.

Το μέσο ετήσιο μισθό διερμηνέα νοηματικής γλώσσας το Μάιο του 2017 ήταν $47,190. Ένας μέσος μισθός σημαίνει ότι οι μισοί διερμηνείς νοηματικής γλώσσας κερδίζουν περισσότερο από αυτό, ενώ το άλλο μισό κερδίζουν λιγότερα.

Βιομηχανικές πληροφορίες

Οι μεταφραστές ASL μπορούν να εργάζονται με πλήρη ή μερική απασχόληση σε διάφορες ρυθμίσεις. Ορισμένες εργασίες για σχολικές συνοικίες, κοινοτικά κολέγια και πανεπιστήμια. Άλλοι εργάζονται σε επιχειρήσεις, υπηρεσίες υγείας ή νομικές υπηρεσίες. Πολλοί εργάζονται ανεξάρτητα και προσλαμβάνονται ανάλογα με τις ανάγκες κάθε έργου.

χρονια ΠΕΙΡΑΣ

Όσο περισσότερο εργάζεστε ως διερμηνέας ASL, τόσο πιο εξειδικευμένο γίνεστε, και ο μισθός σας ή το ποσό που χρεώνετε θα αυξηθεί. Για παράδειγμα, οι πραγματικοί μεταφραστές της ASL ανέφεραν τα μέσα έσοδα τους με βάση τα έτη στο πεδίο:

  • Λιγότερο από πέντε χρόνια - $42,000
  • Πέντε έως 20 χρόνια - $53,000
  • Πάνω από 20 χρόνια - $56,000

Τάση ανάπτυξης εργασίας

Η ανάγκη για διερμηνείς και μεταφραστές ASL αναμένεται να αυξηθεί κατά 18 τοις εκατό μεταξύ 2016 και 2026. Αυτό είναι πολύ ταχύτερο από την προβλεπόμενη αύξηση για θέσεις εργασίας συνολικά. Η αυξανόμενη χρήση των υπηρεσιών βίντεο θα δημιουργήσει μια ανάγκη για περισσότερους μεταφραστές ASL που είναι έμπειροι στη χρήση του απαραίτητου εξοπλισμού και είναι άνετοι να εργάζονται μέσω απομακρυσμένης ρύθμισης.